Ottie ta lat

Ora ta hala, pero ainda nada di Ottie. Shèrida ta bolbe wak oloshi. Ta binti pa 10. Ottie a primintí ku e ta yega mitar di 8 pa kuminsá ku un trabou grandi na su kas. Shèrida a roga Ottie pa yega na ora pa mira kiko mester hasi. Ta unda el a hinka su kurpa?

Shèrida ta traha na hòspital. El a haña pèrmit pa yega un krenchi mas lat, pero no tres ora lat. Kon bo por laga pashènt warda djis pasobra un tal Ottie no ta kumpli ku su palabra? Pa kolmo no ta promé biaha ku e kos akí ta pasa. Dia Ottie a bin pega mosaiko den baño tambe Shèrida a hañ’é ta tuma tres dia liber. Pasobra Ottie ta yega ora e tin gana, i tin ora su gana ta lanta kuné te tramèrdia. Telefon ta rin. Por ta Ottie? Nò. Ta Shèrida su hefe ta puntra unda el a keda.

Despues di guli un bon zundrá Shèrida a kuminsá dal bentana ku port’i kas sera pa bai trabou i laga Ottie bini otro dia numa. Nèt e ta start su outo, ata Ottie ta kana yega ku un sonrisa di orea pa orea. “O Shèri, ta unda bo ta bai? Bo ta lagami bini te aki pòrnada?”

Shèrida a sinti damp di rabia subi den su kurpa. “Ami ta laga abo bini pòrnada? Ke ubo di abo ku a lagami warda tres ora pòrnada? Ke ubo di abo ku no tin ni desensia di yama bisa ku b’a kai lat, pa mi regla algu na trabou?” Ottie a wak Shèrida boka habrí. “Ki falta bo, Shèri? Ta un amigu bieu a bin kumindámi ayera nochi. Nos a sali, a bira poko lat, m’a sosegá mi kurpa awe mainta promé ku mi bini serka bo. Ta kuantu kos?”

Shèrida a tembla di rabia den su outo. “Ta kuantu kos? Ta kuantu kos? Ma keda kas spesial pa wardabo yega. Bo sa ku mi tin pashènt ta wardami na hòspital. Kon bo por sali te mardugá sabiendo ku bo ta lagami plantá?”

Ottie a bira razu. El a grita: “Unda a sali ku mi mester keda sin komplasé un amigu bieu pa bin drecha pipa na bo kas? No ta asina bida ta no. Ami ta pone mi bida den man di Dios. Loke Dios pone den mi kaminda, esei mi ta traha kuné.”

Shèrida a lòs brek di man kla pa ranka bai. Serando bentana di outo el a kontestá: “Awèl ami ta hasi meskos. N’e momentu akí tin un hende riba mi kaminda ku no tin palabra di hòmber. M’a disidí ku nunka mas e no ta pone pia den mi kas.”